Coques et Palourdes

Voici les zones d’interdictions de pêche à pied pour le début de l’année 2018

(cliquer sur la carte pour l’agrandir)

Excusez nous pour la qualité des documents mais les originaux reçus sont difficilement lisibles

ACCUEIL

 ♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣

Remise de chèque SNSM

REMISE DE CHÈQUE À LA SNSM

 

L’APPB renouvelle ses vœux à tous et, comme chaque année, l’Association a remis un chèque de 400 euros a la SNSM de l’île-Grande-Trébeurden.

A cette occasion nous nous sommes réunis autour de délicieuses galettes des rois !

 

ACCUEIL

 ♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣

Compte-rendu 2017 SNSM

En 2017,  la SNSM a effectué 97 sorties dont 30 interventions (parmi lesquelles 3 de nuit).

Elle a  assisté 53 personnes.

 

Répartition des interventions 

 

  • 6 “inquiétudes” (bouées plongeurs en dérive, personne pas rentrée.)
  • 7 “Isolements par la marée”
  • 5 “Échouements” (remorquages)
  • 1 “Hélice engagée” (remorquage)
  • 3 “Homme à la mer”
  • 3 “Pannes moteur” (remorquages)
  • 2 “Accidents de plongée”
  • 3 “Chavirements”

 

Interventions marquantes

 

Avec moins de 6 heures de recherches

  • Un marin pêcheur de Ploumanac’h est tombé à la mer. Il a été retrouvé décédé.
  • Récupération d’un Kayakiste en hypothermie grave à la suite du chavirement de son embarcation (nous avons été aidés par un marin pêcheur) de Ploumanac’h.

Avec moins de 2 heures de recherches

  • 2 interventions pour des suspicions de plongeur en difficulté car découverte de bouée en dérive.

Ces deux interventions sont marquantes car elles ont mobilisé de nombreux moyens terrestres, aériens et maritimes et auraient pu être évitées si les bouées avaient été identifiées .

 

En 2017 nous avons également été station support pour des formations nationales SNSM. Nous avons formé des nageurs de bord.

Pour 2018

Au premier semestre, le semi-rigide de l’Ile-Grande va être remplacé car il à dépassé la limite d’âge et n’est pas adapté aux interventions de sauvetage.

Nous recevrons un bateau “Zodiac Milpro” de 7,50 m avec une bi-motorisation de 115 CV Mercury 

Ce nouveau bateau fait partie du Plan National d’Uniformisation de la flotte SNSM et répondra à nos demandes : capacité d’allonger et de soigner  une victime,  capacité accrue pour le remorquage, les recherches de nuit… mais ce bateau sera plus sûr et aura de meilleures capacités maritimes. Il est conçu et adapté pour le sauvetage en mer.

 

Pour l’accueillir, le nouveau local/abri est en cours de construction. Il nous permettra un meilleur entretien et le séchage des équipements individuels et collectifs (tenues, …)

 

Nous espérons y entrer le plus rapidement possible car nous stockons en ce moment le matériel chez un personnel de la station qui met gracieusement à notre disposition garage et jardin.

Cette situation transitoire ne gène en rien notre capacité opérationnelle mais c’est quand même précaire pour l’équipage et nous souhaitons que cette période soit la plus courte possible.

 

Le matériel

Zodiac Milpro est une société française héritière du groupe Zodiac, spécialisée dans l’élaboration de solutions à haute valeur ajoutée à destination des militaires et professionnels du milieu maritime. 

https://www.meretmarine.com/fr/content/rosas-dans-la-plus-grande-usine-de-zodiac-milpro

Fort d’une expérience de plus de 115 ans au service de ceux qui travaillent sur l’eau, le groupe a pu asseoir sa notoriété mondiale sur ses innovations technologiques sans cesse renouvelées et une fiabilité à toute épreuve de ses produits, à travers notamment certaines marques phares comme Milpro™ ou Zodiac Hurricane®.
Zodiac Milpro inscrit son développement dans une optique durable de transparence et de respect des contraintes environnementales, tant au sein de ses différents sites de production certifiés ISO 9001 et ISO 14001, que dans la prise en compte du cycle de vie de ses produits.

Depuis deux ans nous nous attachons à former les personnels de la station en secourisme, et aux techniques de sauvetage (nageurs de bord, plongeurs de bord, patrons.)

Durant les années à venir nous allons augmenter le volume de ces formations afin de perfectionner les membres d’équipage.

 

Rappel

Nous faisons un entrainement par mois (dernier samedi du mois) et sommes toujours à la recherche de bénévoles ayant de la disponibilité pour nous aider à faire vivre la station en mer comme à terre.

En 2018 nous organiserons certainement 2 formations nationales une pour les nageurs de bord et une pour les équipiers semi rigide.

Ne pas hésiter à faire des dons car le financement de notre bateau, de nos équipements et de nos formations dépend des dons.

.

ACCUEIL

 ♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣

Rames trouvées

Bonjour à tous,

Samedi matin nous avons trouvé cette paire de rames au port de St SAUVEUR .

Prière de la réclamer auprès de l’APPB dont vous trouverez toutes les informations en cliquant sur le lien ci dessous

http://www.lesplaisanciersdenezveur.fr/appb/

ACCUEIL

 ♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣

Tro Enez Veur 2017

Organisée par la Mairie de Pleumeur-Bodou, la 14ème édition de la Tro Enez Veur accueille tous les amoureux de la course à pied dans le cadre magnifique des sentiers et des ruelles Île-Grandais.

 

Dimanche 8 octobre 2017

 

La Tro Enez Veur propose trois courses pédestres autour de l’Île-Grande :

  • à 10 heures, la mini Tro, 1,6 km (pour les enfants nés en 2006 et 2007),
  • à 10 h 30, la middle Tro, 3,2 km (pour les benjamins et minimes nés entre 2002 ,et 2005),
  • à 11 heures, la Tro Enez Veur, 9,8 km (pour les cadets nés entre 2000 et 2001 et les coureurs nés avant 2000).

Le point de départ des courses  est au Camping Municipal du Dourlin, rue Toul-Ar-Stang, à l’Île Grande.

L’accueil des coureuses et coureurs se fait au camping municipal du Dourlin à l’Île-Grande.

Les inscriptions sont possibles sur place jusqu’à 10 h 30. Des lots et médailles seront remis aux scolaires, des T-shirts à tous les participants.

Cliquez sur le lien ci-dessous :

Tro Enez Veur – Mairie de Pleumeur-Bodou

 

ACCUEIL

♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣

Travaux à Pors a Bago

A la demande de Natura 2000, la DDTM (Direction Départementale des Territoires Maritimes) a souhaité que les bateaux  au mouillage sur les prés salés du Pont rejoignent un autre lieu d’hivernage.

 

La Municipalité de Pleumeur a étudié la solution la plus adaptée pour amarrer ces bateaux dans la zone abritée du Prat. En accord avec le Président de la DDTM et le Conservatoire du Littoral, l’alternative ci-après a été trouvée : 

 

Tous les bateaux se trouvant au Pont (et n’ayant pas d’autre solution d’hivernage) devront quitter leur amarres et seront invités à se déplacer au Prat.

 

  • Une liste d’attente est mise en place à la mairie pour que les bateaux concernés soient autorisés à prendre place sur les chaînes.
  • Seuls les plaisanciers ayant un corps-mort dans un des ports de Pleumeur-Bodou seront autorisés à rejoindre les chaînes installées au Prat.

 

NB – Pendant une période de test, ne pourront s’installer sur ces chaînes que les bateaux venant de la zone du Pont.

 

Deux chaînes de 100 m ont été installées en parallèle.

 Elles sont distantes de 18 mètres.

Chaque extrémité de chaîne est fixée par une manille à un bloc de 600 kg.

 Chaque chaîne est maintenue en place par un bloc de 150 kg tous les 10 mètres et, en son milieu, par un bloc de 400 kg.

 Les bateaux, seront amarrés en « patte d’oie » entre les deux chaînes. La distance entre chaque bateau sera de 6 mètres.

 

 Une période de test permettra d’opérer des réglages si nécessaire.

Il n’est pas certain qu’en langage maritime, lorsqu’une douzaine de bateaux s’apprête à se déplacer,  on puisse parler de  “transhumance[de trans (de l’autre côté) et humus (terre, pays)] mais cela y ressemble fortement !

 

La “transhumance” pourra bientôt débuter car les services techniques, sous la direction du Maître de Port, ont achevé la pose des chaînes.

 

 En ce qui nous concerne, les bateaux se déplaceront “d’un bout” de l’île-Grande à ” l’aut’ bout” !

IMPORTANT

Le Maître de Port rappelle que chaque propriétaire de bateau voulant s’installer en quelqu’endroit du Prat doit lui en faire la demande.

Il est rappelé qu’à la signature du contrat, tous les documents fournis ont été signés (dont Règlement portuaire appliqué à tous les usagers des ports de Pleumeur).

ACCUEIL

♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣

Fête de la mer

DIMANCHE 6 AOUT 2017
AU PORT DE SAINT SAUVEUR       
La grande fête des plaisanciers de l’Ile-Grande  saura vous divertir, vous étonner et surtout vous rassembler autour de diverses activités qui se dérouleront tout au long de cette journée 

Messe en plein air à 11 h

Déjeuner* à 12 h 30 
Dîner* à 19 h

 (*achat de tickets Repas à la billetterie)

Jusqu’à 19 heures, une animation musicale sera assurée par Maryvonne DUEDAL, ponctuée par 
 
  • danses bretonnes du groupe folklorique “Koroll Digoroll” de Guimaëc (Pays de Trégor),
  • les Chants marins de nos amis île-Grandais “Sous le Vent des îles“,

à partir de 21 h, le Groupe Folk/Rock CelticMaltavern” nous emmènera, par son énergie communicative, à la rencontre de la Bretagne et de l’Irlande.

C’est ce jour qu’ils fêteront leurs 10 ans d’existence.

Différents stands vous accueilleront :

  • SNSM vente de différents articles en soutien à l’Association ; présentation de la vedette de Trébeurden ; sauveteurs à bord du zodiac pour démonstrations et simulations.

Cette année, la SNSM fête ses 50 ans

  • Stand de Vannerie : vente et confection de produits en osier
  • La “Croisée des Arts” : exposition-vente d’œuvres d’artistes de Pleumeur-Bodou
  • La tour d’escalade, installée sur le terre-plein face a la mer
  • La Pêche à la ligne pour les petits,
  • Armoribreiz :  vente de sacs étanches
  • Et pour les gourmands… un stand de crêpes, far breton

 

VENEZ NOMBREUX !
 

♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣

Manilles en danger

En cette journée de vent et d’embruns du 21 juillet,  les manilles de certains bateaux

  • ont-elles choisi de se désolidariser de leur amarres,
  • ou étaient elles fatiguées par de longues journées de labeur ?

Nous n’en connaîtrons jamais les véritables causes.

 

Il semble que la pose de colliers de serrage en plastique “rilsans” puisse causer des problèmes puisqu’ils se rompent ou se détendent.

Il est préférable de doubler les rilsans ou mieux, de moucheter les manilles à l’aide d’un fil métallique adapté

Cette remarque ne concerne que les colliers de serrage posés par les propriétaires des bateaux sur leur bosse (et non pas les colsons extrêmement résistants posés par la mairie qui, de plus, a graissé et serré les manilles).

L’APPB demande à chacun de vérifier ses amarres et de contrôler la zone d’évitage

et si un problème est détecté, qu’il en avertisse le Chef de Port.

ACCUEIL

  ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣

Innovations

Parefouling

Le Parefouling est un produit fabriqué sur-mesure suivant les spécificités du bateau. Il s’agit d’une membrane souple plus légère que l’eau de mer dont les caractéristiques sont de bloquer le développement de la faune et de la flore qui se posent sur les coques sans sortir le bateau de l’eau. Aujourd’hui commercialisés principalement pour les bateaux à moteur ou les bateaux à quille relevable.

Il a été conçu pour être déployé dès que le bateau est à l’eau. Cette toile plastique pèse 10 kg pour un bateau de 10 m et tient dans un sac.
Cette enveloppe est constituée de membranes multicouches. La face interne  bloque tout développement de vie sous-marine. La face externe empêche les éléments de s’accrocher.
La toile, équipée de bouts, se déploie selon un mode bien étudié pour passer sous la coque et se refermer en croisant les bouts à l’arrière.

Parefouling standard
bateaux à moteur jusqu’à 10m
voiliers à quille relevable jusqu’à 10m
bateaux semi-rigides

http://www.parefouling.com/public/

 

 

La balise de détresse My-AIS

 

Conçue pour les plaisanciers, My-AIS est la plus petite balise de détresse en mer au monde. Véritable compagnon sécurité pendant vos sorties en mer, elle est ultra-compacte et s’intègre très facilement dans tous types de gilets de sauvetage.

Lorsque la balise de détresse a été activée (manuellement ou automatiquement), elle transmet votre position GPS instantanément aux navires autour de vous, ainsi qu’aux stations de secours côtières à portée radio (5 à 10 milles suivant les conditions de mer).

Votre détresse est alors immédiatement repérée et localisée. Les navires les plus proches peuvent alors se dérouter pour vous secourir sans délai.

Si vous utilisez un gilet de sauvetage gonflable, My-AIS se positionnera à l’intérieur de votre gilet. Dans le cas d’une utilisation avec un gilet de sauvetage ordinaire (ex : un gilet « mousse »), alors la balise se fixera à l’extérieur de votre gilet.

Le système AIS intégré à la balise SIMY “My-AIS”

La technologie AIS

L’AIS est une norme internationale permettant aux navires d’échanger par ondes radio VHF leurs données de caps, de positions et de vitesses dans le but d’éviter des collisions maritimes et suivre le trafic en mer. My-AIS intègre cette technologie. Une fois la balise activée, chaque navire à portée radio recevra sur son récepteur AIS le signal de détresse ainsi que la position GPS précise de la balise. Dès lors, les marins se dérouteront pour vous secourir.

En mer, la solidarité prévaut. Vous n’êtes pas seul face à l’imprévu. Toute une communauté de marins autour de vous pourra vous porter secours si elle est prévenue de votre détresse grâce à la balise SIMY My-AIS.  Vous pouvez constater l’importance de cette communauté maritime en vous rendant sur le site www.marinetraffic.com ou en consultant la carte en temps-réel ci-contre.

http://www.simy-beacons.com/PBCPPlayer.asp?ID=1840211

 

 

ACCUEIL

  ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣ ♣♣